|
本帖最后由 jidakaoyan 于 2020-10-27 15:14 编辑
一、授课教师
英语笔译(211+357+448)
Allen学长:2020级暨南大学英语笔译专业研究生,初试总分400+,综合排名靠前。
二、辅导科目
211翻译硕士英语
357英语翻译基础
448汉语写作与百科知识
三、授课课时
211翻译硕士英语【2课时】
357英语翻译基础【7课时】
448汉语写作与百科知识【1课时】
注:共10课时,每课时60分钟
四、授课时间
课时1 :11月5日 20:00-21:00
课时2 :11月6日 20:00-21:00
课时3 :11月10日 20:00-21:00
课时4 :11月12日 20:00-21:00
课时5 :11月13日 20:00-21:00
课时6 :11月17日 20:00-21:00
课时7 :11月19日 20:00-21:00
课时8 :11月20日 20:00-21:00
课时9 :11月24日 20:00-21:00
课时10:11月27日 20:00-21:00
五、授课形式
直播+录播
授课教材&课程优势&授课计划
六、211翻译硕士英语授课教材
《热点话题写作》
七、课程优势
①根据考试内容和学生实际情况,分模块进行有针对性的训练。对于考试容易拉开分数的部分单独训练,以求达到事半功倍的效果,短时间内提分。
②通过知识讲解和考试技巧讲解,让学生形成自己的应试方法,不是单纯靠死记硬背提分。
八、授课计划
课时6 基英写作
话题写作+通过阅读英文外刊积累写作句型
课时10 基英写作
话题写作+如何写一篇表达地道和结构清晰的作文
九、357英语翻译基础授课教材
《小品文》
《政经文本》
《实用性文本》
《张培基散文》
十、课程优势
①根据考试内容和学生实际情况,分模块进行有针对性的训练。对于考试容易拉开分数的部分单独训练,以求达到事半功倍的效果,短时间内提分。
②通过知识讲解和考试技巧讲解,让学生形成自己的应试方法,不是单纯靠死记硬背提分。
十一、授课计划
课时1 英汉翻译
夏威夷火山爆发(巩固英汉差异)
课时2 汉英翻译
长寿之道+无题(文学翻译注意事项)
课时4 英汉翻译
人道主义援助(抽象名词具体化)
课时5 汉英翻译
维护人类发展与和平
课时7 英汉翻译
全球经济趋势
课时8 汉英翻译
读书看报
课时9 英汉翻译
人口老龄化
十二、448汉语写作与百科知识授课教材
《时事新闻材料》
十三、课程优势
①课程着重教会考生如何把握暨大考题重点,在冲刺阶段放矢,何为重点词汇、何为常用模板,合理分配自己的时间。
②百科名词解释是MTI考生难以精准把握的一大题型,冲刺班会通过讲解模板所不能捕捉到的“不常见”词条,完善同学们的应变能力。
③课程将会帮助考生总结这一年以来的时政热词,做到对国内外大事件心中有数,能拿到的分绝不丢失。
十四、授课计划
课时3 汉语百科
暨大百科复习重点+诺贝尔奖名词解释和写作素材
备注:报名后课程考研周期内有效。如课时内容有细微调整,则会根据大家上课实际需要为准!总课时长度根据授课内容讲课速度可能会有细微增减,以最终完成所有授课内容为准!
|
|