关灯
收起左侧

【强化班授课计划】21年暨南大学英语翻译硕士MTI考研强化班来袭!!!

0
回复
1049
查看
[复制链接]

113

主题

113

帖子

1937

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1937
发表于 2020-6-6 14:29:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
 
本帖最后由 暨南人 于 2020-6-18 06:50 编辑

123.jpg

一、授课教师
211翻译硕士英语+357英语翻译基础:
   Z学姐:持有专四专八证书,大学暑假期间曾去美国实习三个月,大学毕业后于新西兰实习半年,对西方文化有深入了解与认识;有商务洽谈陪同口译经验,医学文件、商品外包装笔译经验;具有丰富的文学翻译作业批改经验,对学生翻译问题有具体了解;做过线上《经济学人》外刊解析,具有丰富的英语阅读解读经验;持有教师资格证,有实际英语教学经验。教学认真负责,能及时指出学生学习中的问题,根据问题进行重点教学,会带领学生在较短时间内收获较为全面的知识。

448汉语写作与百科知识:
    Allen学长考研初试400分,初试排名第二,其中汉语百科知识与写作124分。本科期间通过了专八、BEC高级、CATTI三级笔译,高级口译笔试,四六级均590+。具备一定的教学经验,在教学过程中认真负责有耐心,能及时根据学生情况调整进度,能够在较少的时间内帮助学生获取最大量的知识。

二、辅导科目
211+357+448

三、授课课时
211(10课时)+357(10课时)+448(10课时)

四、授课时间                                             
强化班7-9月
微信图片_20200730101230.png

注:具体授课时间以实际为准!

五、授课教材
211翻译硕士英语:
1、暨南大学真题
2、经济学人
3、专四语法与词汇1000题
4、英语专业八级考试精品范文100篇

357英语翻译基础:
1、暨南大学真题
2、张培基散文
3、翻译硕士跨考黄皮书

448汉语写作与百科知识:
1、暨南大学外2012-2020年真题(2014年百科真题没有对外公布)
2、名词解释整理版
3、应用文写作第四版 夏晓鸣编著
4、作文纸条APP
#扫码进入淘宝加购辅导班#
123456.png
六、课程优势:
211翻译硕士英语
    强化班翻译硕士英语共10课时,这门课总分100分,虽分值较专业课少,然而它的考察项目,如词汇、语法、阅读理解等,却是英语翻译的基础,而且近两年来暨大这门科目的难度上升,词汇和阅读速度要求更高,考生需对这门科目重视起来。本课程将带领学员们针对性的掌握翻译硕士英语的备考策略,了解出题类型及规律,根据暨大词汇、阅读、写作三大真题类型,一一讲解所需掌握的基本知识点及考试要求,以及相应的备考策略,为学员备考暨大指明方向打好基础。

357英语翻译基础:   

    强化班英语翻译基础班共10课时,根据暨南大学真题为学员分析词条翻译出题方向,篇章翻译的练习方法;按照篇章翻译选题的风格和方向,选取暨大往年真题及其他院校类似风格真题精讲精析,并辅以技巧性讲解,使学员了解学会文学翻译及政经翻译的方法,做到有目的的复习。


448汉语写作与百科知识:
    强化班汉语写作与百科知识分为10个课时讲解。这门专业课看似繁杂,但如果能清楚把握暨南大学的出题风格和趋势,准备起来就会从容许多。考生经过一段时间的复习,想必对这门课程也有了一定的了解,强化班在此基础上,由浅入深,进一步分析真题,将名词解释进行横纵向分类,总结答题策略,帮助大家避免大海捞针式的复习;应用文部分将集中分析暨南大学的考试风格,此外,其他几类尚未考过的应用文文体也会有所涉及,以防万一;大作文将分成两块讲解,一方面会讲解如何收集作文素材,另一方面会讲如何写出观点明确的议论文,对症下药。总之,强化班将在复习过程中扮演承上启下的作用。

七、授课计划:
211翻译硕士英语
课时1:导学课(题型介绍+出题趋势+备考策略+课程安排)
课时2:单选篇(词汇及语法的从句部分)
课时3:单选篇(语法中的非谓语)
课时4:单选篇(单选真题讲解)
课时5:阅读篇(阅读总要领,阅读难点分析讲解)
课时6:阅读篇(长难句总结分析)
课时7:阅读篇(段落主旨归纳+真题讲解)
课时8:作文篇(作文标准及写作难题的解决)
课时9:作文篇(范文分析+作文高级句型和词汇的应用)
课时10:课程归纳总结

357英语翻译基础:
课时1:导学课(357题型介绍+考试要求+出题规律+课程安排)
课时2:词条出题规律+英汉语言对比(词条备考方案+通过语言对比对英汉语言间的转换规律有整体的把握)
课时3:翻译篇章出题风格+文学类汉译英篇章精讲精析(学习文学翻译的方法,并辅以真题讲解)
课时4:文学类汉译英篇章精讲精析(学习文学翻译的方法,并辅以真题讲解)
课时5:政治类汉译英篇章精讲精析(学习政治类篇章的特点,辅以真题讲解)
课时6:英译汉的翻译技巧(长难句、抽象词、非谓语翻译等等)
课时7:文学类英译汉篇章精讲精析(学习文学翻译的方法,并辅以真题讲解)
课时8:文学类英译汉篇章精讲精析(学习文学翻译的方法,并辅以真题讲解)
课时9:经济类英译汉篇章精讲精析(学习经济类篇章的特点,翻译时需注意的地方,辅以真题讲解)
课时10:课程归纳总结

448汉语写作与百科知识:
第1课时:简单介绍个人情况;深入分析暨南大学翻译硕士汉语写作与百科知识的命题风格和趋势;暨南大学历年真题名词解释分析
第2课时:2012年汉语百科知识真题发散+中国文学常识考点(一)
第3课时:2013年汉语百科知识真题发散+中国文学常识考点(二)
第4课时:2015年汉语百科知识真题发散+西方文学常识考点(一)
第5课时:2016年汉语百科知识真题发散+西方文学常识考点(二)
第6课时:2017年汉语百科知识真题发散+历史常识考点
第7课时:2018年汉语百科知识真题发散+地理常识考点
第8课时:2019年和2020年汉语百科知识真题发散+古希腊神话+历年诺贝尔奖文学奖得主
第9课时:应用文写作+如何积累作文素材
第10课时:知识点补充与课程总结
备注:如课时内容有细微调整,则会根据大家上课实际需要为准!总课时长度根据授课内容讲课速度可能会有细微增减,以最终完成所有授课内容为准!

微信:jida4913
QQ:3614002576
电话:15323372892
159.png
微信图片_20200730150107.jpg

回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条



关注我们:微信订阅号

官方微信

APP下载

公司服务热线:

15302378296

公司地址:广州市天河区五山路141号尚德大厦A座2115室(离暨南大学西门480米)

运营中心:广州市天河区五山路141号尚德大厦A座2115室(离暨南大学西门480米)

邮编:510630 Email:jnukaoyan@foxmail.com

Copyright   ©2015-2016  暨大考研论坛技术支持:考研粤     ( 粤ICP备2022125255号 )