关灯
收起左侧

翻硕MTI高分上岸A学长为你答疑!

0
回复
768
查看
[复制链接]
发表于 2021-10-11 18:19:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
 
​学姐介绍及其建议
大家好,我是暨南大学英语笔译在读的Allen学长,考研初试400分,初试排名第二,其中英汉翻译基础125分,汉语百科知识与写作124分。本科期间通过了专八,BEC高级,CATTI三级笔译,高级口译笔试,四六级均590+。

答疑

01
名词解释要答多少个字?
名词解释是没有字数要求的,尽量写多一点,写多一点说不定能够踩到点上,把一些相关的东西都可以写上去,比如说史记,可以写司马迁的一些事迹,或者把实际有关的一些书籍也想要去,反正能尽量写多就写多一点。

02
暨大翻硕初试是去暨大本校考试吗?
广州市要来暨大石牌校区考试,如果你是广州以外的,是应届生,一般在本校考,或者说你所在的那一个城市考,如果你说你是往届生,你一般要回到户籍地考。

03
基英选择题侧重点以及语法常考知识点?
刷一刷黄皮书各大高校的真题,然后选择题这块就多记单词,多刷题,然后多看一些外刊,来提高语感,像语法这一块我觉得像虚拟语气,非谓语,倒装,这些考的比较多。

04
阅读题常考的文章范围和问答题回答技巧?
文章范围没有什么范围,据说这几年一直有考那个GMAT的原题,像19年题目全是出自于GMAT,20年也有几篇是出自GMAT,所以如果有时间,就把GMAT的阅读题目做一做;
问答题的回答技巧的话,能够找到原文,就去把那个原文去perface一下,就是换一句话说,写一下同一句,然后尽还是尽量写长一点,这问答题他没有字数限制。

05
平时需要练政府报告翻译吗?
我当时是没有练政府报告,但我有去准备一些政府工作报告词条,但我平时是有保持一定量的政经翻译,不过主要的重心可还是在文学翻译上面,我是20届的,我们那一年就考的是正经翻译,所以像这种非文学、文学都是都要去练习。

06
今年考政经翻译的概率大么?
我个人猜测不是很大的一个概率,因为它还是主要以那个文学,或者说是散文为主。

07
根据往年报录比,今年每科要多少分才有希望上岸呢?
尽量把目标定高一点,目标定高的话你就对自对自己的一个要求也会高一些,比如说暨大招60个人,那肯定有90个人进复试,不要有我进前90名就行了的想法,我觉得你最好把这个目标定在这一个,前十名或者是更高。

08
今年听说是不是缩招了?
暨大每年都会计划推免四五十个人,然后最后只有20个人左右会来,所以他最后还推免多少是不知道的。

08
为什么不来?
就是有更好的选择呀,就有更好的选择。他们就是获得了很多推免的名额,就是各个院校都有,所以如果他通过了别的更好的学院,就不会来暨大。

在人生最重要的转折点
选择最有前途的道路

“高标准、一遍学透”

忠信教育全程班
现正火热报名中

对课程感兴趣,请扫描下方海报二维码
加入我们,一战成硕

回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条



关注我们:微信订阅号

官方微信

APP下载

公司服务热线:

15302378296

公司地址:广州市天河区五山路141号尚德大厦A座2115室(离暨南大学西门480米)

运营中心:广州市天河区五山路141号尚德大厦A座2115室(离暨南大学西门480米)

邮编:510630 Email:jnukaoyan@foxmail.com

Copyright   ©2015-2016  暨大考研论坛技术支持:考研粤     ( 粤ICP备2022125255号 )