考研英语总分100分,阅读就占40分,翻译10-15分,大小作文25-30分,新题型和完型20分。要得高分,70+、80+,阅读就必须拿30+。
今天,就给大家带来英语阅读以及翻译的刷分神器——手译本,尽最大程度利用真题价值,精练真题拿高分!
什么是手译?
所谓手译,就是逐字逐句翻译真题阅读、翻译。通过翻译掌握词汇、句子、长难句。手译也被证实为快速提高英语成绩最高效的办法之一。引用唐迟老师对手译优势的介绍:
➤ 手译的优势(一):根治眼高手低:很多单词、句子、短语、长难句,你一眼扫过去,可能感觉都会,但是当你认真再看,就发现都是似曾相识。通过手译逐句翻译,可以轻松解决这个问题。
➤ 手译的优势(二):逼你去分析句子: 学会拆分细分句子,阅读就成功了一半。单词词汇是根基,句子结构是跳板,根基+跳板方能研究透彻一篇文章。在手译的过程中,你必须认真研究每一个句子词汇,拆分句子,每一句都弄懂了。阅读也就差不多了。
➤ 手译的优势(三):直接提高翻译分数:英语一翻译10分,英语二翻译15分。通过手译翻译每一个句子,也就是直接做了N多个翻译题。对考研英语翻译题直接起到提分的作用。
除以上直接的优势外,手译还能够带动其他题型的提高,阅读水平的提高对新题型的帮助甚大,翻译水平的提升对写作又是有极大的帮助!
|